1. Līgumnoteikumi
1.1 Mūsu noteikumi un nosacījumi attiecas uz jebkuru esošo vai nākamo vienošanos, piegādi un pakalpojumu, tostarp konsultācijas un papildu darbu. Pircēja noteikumi un nosacījumi netiek ņemti vērā. Vienošanās kļūst saistošas tikai tad, kad esam snieguši rakstisku apstiprinājumu.
1.2 Specifikācijas, zīmējumi, attēli, tehniskie dati, svara, izmēru un snieguma apraksti, kas ievietoti brošūrās, katalogos, apkārtrakstos, reklāmās, cenrāžos vai piedāvājumu pavaddokumentos, ir nozares standartam atbilstošas aptuvenas vērtības, ja vien pasūtījuma apstiprinājumā šie dati nav skaidri norādīti kā saistoši. Nepieciešamās modeļu izmaiņas vai uzlabojumi veicami saskaņā ar Vācijas Civilkodeksa (BGB) 315. pantu.
1.3 Informācija par uzņēmumu tiek izmantota tikai darījumu mērķiem, un tā tiks apstrādāta saskaņā ar datu aizsardzības likumu.
1.4 Pieļaujama piegāde pa daļām, ja to apstiprina Pircējs.
2. Cenas
2.1 Piegāde ar autotransportu būvlaukumā vai citā galamērķī Vācijā (cietzemes teritorijā) pa parastajiem autoceļiem ir bez maksas, izkraušana nav iekļauta. Piegādes samaksa tiek aprēķināta par atsevišķu piederumu piegādi, kā arī par izstrādājumu piegādi, kuru cena ir zemāka nekā EUR 100,–. Ja nepieciešams, liela atsevišķu elementu svara, izmēru, garuma vai augstuma gadījumā, kā arī par leņķveida un izliektu modeļu piegādi tiks aprēķināta samaksa par nestandarta kravas piegādi un/vai papildu izmaksas par iepakošanu/transporta apsardzi.
2.2 Ja cenas nav norādītas vai ir norādītas ar piezīmi "pašreizējā cenrāža cena", spēkā esošā cenrāža cenas tiks aprēķinātas piegādes dienā (pieskaitot likumā noteikto PVN). Ievērojami palielinoties izmaksām, piemēram, algām, izejmateriāliem vai pārvadāšanai, noteiktā cena ir atbilstoši jāpiemēro pieaugušajām izmaksām.
3. Samaksas noteikumi
3.1 Samaksa par pirkumu jāveic 30 dienu laikā pēc rēķina datuma, neņemot vērā preču saņemšanas datumu vai reklamāciju. Visi maksājumi vispirms vienmēr tiek novirzīti procentu un izmaksu segšanai, bet pēc tam – vecāko parādu segšanai, neņemot vērā Pircēja norādes.
3.2 Nav atļauta maksājumu aizturēšana. Patērētājiem ir tiesības aizturēt maksājumu tikai tad, ja tās izriet no šīm līgumsaistībām. Pretprasības ieskaitīšana atļauta tikai neapstrīdētu vai likumīgi atzītu prasību gadījumā. Lai norunātā atlaide būtu spēkā, precīzi jāizpilda visas saistības, tostarp saistības, kas izriet no citiem līgumiem.
3.3 Maksājuma kavējuma gadījumā tiek aprēķināta soda nauda atbilstoši tā brīža banku likmēm par īstermiņa aizdevumiem, vismaz 8% virs pašreizējās pamatlikmes, bez ierobežojumiem citiem vēlākiem maksājumiem. Pircējs saglabā tiesības pierādīt mazāku bojājumu.
3.4 Neatkarīgi no diskontētā vekseļa termiņa mūsu prasības uzreiz stājas spēkā, ja netiek izpildīti maksāšanas noteikumi vai mēs uzzinām par apstākļiem, kuru dēļ jāsamazina Pircēja kredītcieņa. Tādā gadījumā, neskarot citus nosacījumu punktus, turpmākās piegādes tiek veiktas tikai pret priekšapmaksu. Turklāt varam, nepārkāpjot līgumu, atsaukt Pircēja tiesības pārdot tālāk un izmantot preces, kuru īpašumtiesības saglabā Pārdevējs, atsaukt tiesības tās konfiscēt, kā arī pieprasīt tās nosūtīt atpakaļ par Pircēja līdzekļiem vai pārņemt tās savā īpašumā. Pircējam vairs nav īpašuma vai citas tiesības. Atpakaļ saņemtās preces varam brīvi pārdot un pēc visu izmaksu atskaitīšanas atlikušo summu ieskaitīt Pircēja kredītā.
3.5 Mūsu zaudējumu atlīdzības prasība par līguma noteikumu nepildīšanu ir vismaz 30% no cenas, bez pienākuma sniegt pierādījumus, saglabājot Pircēja tiesības pierādīt mazākus zaudējumus. Patērētājiem ir tiesības pierādīt, ka nav radušies zaudējumi vai vērtības samazinājums vai ka vērtības samazinājums ir daudz mazāks nekā fiksētā summa.
4. Īpašumtiesību saglabāšana un tās īpašās formas
4.1 Mēs saglabājam preču īpašumtiesības, līdz visas prasības, ieskaitot apmaksu, ir izpildītas. Apstrādāšana mums kā ražotājam noris atbilstoši Vācijas Civilkodeksa 950. panta prasībām, bez jebkādām saistībām.
4.2 Ja preces, uz kurām attiecas īpašumtiesību saglabāšana, tiek apstrādātas, apvienotas vai sajauktas kopā ar citām precēm, mums ir līdzīpašuma tiesības uz jaunajiem vienumiem vai inventāru tādā attiecībā, kādu veido to preču rēķina vērtība, uz kurām attiecas īpašumtiesību saglabāšana, pret citu preču rēķina vērtību. Ja pēc preču apvienošanas vai sajaukšanas mēs zaudējam īpašumtiesības, Pircējs nekavējoties nodod mums savas īpašumtiesības uz jaunajām precēm vai inventāru to preču rēķina vērtības apmērā, uz kurām attiecas īpašumtiesību saglabāšana. Šīs īpašumtiesības Pircējs nodod bez maksas.
4.3 Pircējs drīkst pārdot preces, uz kurām attiecas īpašumtiesības, savas komercdarbības ietvaros tikai tad, ja ir izpildīti visi maksāšanas nosacījumi, turklāt prasības, kas izriet no tālākpārdošanas, tiek nodotas mums saskaņā ar 4.5. punktu.
4.4 To preču tālākpārdošana, uz kurām attiecas īpašumtiesību saglabāšana, ir ekvivalenta uzstādīšanai zemē vai iekārtās, kas saistītas ar ēkām, vai izmantošanai, lai izpildītu darbuzņēmuma līgumu vai citu līgumu nosacījumus.
4.5 Pircēja prasības, kas izriet no to preču tālākpārdošanas, uz kurām attiecas īpašumtiesību saglabāšana, tostarp kontokorenta prasības, nekavējoties jānodod mums to preču vērtībā, uz kurām attiecas īpašumtiesību saglabāšana. Ja tiek pārdotas preces, kurām mums ir līdzīpašuma tiesības, nododamo prasību apmērs atbilst līdzīpašuma tiesību apmēram.
4.6 Pircējs var piedzīt prasības, līdz mēs to atsaucam, ko esam tiesīgi darīt svarīgu iemeslu dēļ, īpaši, ja tiek kavēti maksājumi. Atsaukuma gadījumā pēc mūsu pieprasījuma Pircējam nekavējoties jāinformē tā pircēji – ja to nevaram izdarīt mēs – par cesiju un jāsniedz mums informācija un dokumenti, kas nepieciešami prasību piedzīšanai. Mūsu noteiktās vai pagarinātās īpašumtiesību saglabāšanas gadījumā Pircējs apņemas savā un sava tiesību pārņēmēja vārdā nekavējoties sniegt mums informāciju par preču apstrādi vai pārdošanu, kas nepieciešama, lai mēs varētu realizēt īpašumtiesību saglabāšanu, īpašumtiesību saglabāšanas termiņa pagarināšanu vai iepriekšēju cesiju, kā arī no tām izrietošās tiesības un prasības.
4.7 Ja Pircējam ir prasības pret apdrošinātājiem vai citām trešām pusēm preču, uz kurām attiecas īpašumtiesību saglabāšana, bojājuma, vērtības samazināšanās, zaudēšanas, iznīcināšanas vai citu iemeslu dēļ, Pircējs šīs prasības un visas blakus tiesības jau iepriekš nodod mums.
4.8 Pircēja pienākums ir nekavējoties mūs informēt par apķīlāšanu, konfiskāciju vai citiem trešo pušu rīkojumiem vai darbībām saistībā ar precēm. Ja Pircējs nepilda savus pienākumus, īpaši tad, ja kavē maksājumus, mums ir tiesības pārtraukt līgumu un atgūt preces pēc tam, kad ir pagājis Pircējam noteiktais termiņš. Tas neietekmē likuma noteikumus par to, ka termiņa noteikšana nav obligāta. Tādā gadījumā Pircējam preces jāatdod nekavējoties.
4.9 Mēs apņemamies mūsu rīcībā esošos nodrošinājumus pēc pieprasījuma nodot Pircējam, ja nodrošinājumu realizācijas vērtība ir vairāk nekā par 20% lielāka nekā prasības, uz kurām attiecas nodrošinājumi. Mēs nosakām, kuri nodrošinājumi jānodod.
4.10 Tiesības, kas izriet no īpašumtiesību saglabāšanas un to iepriekš aprakstītajām īpašajām formām, ir spēkā, līdz tiek atlīdzinātas visas saistības, ko esam uzņēmušies Pircēja interesēs.
5. Izpildes vieta un jurisdikcija
5.1 Mūsu piegāžu izpildes vieta ir atbilstošā preču glabāšanas vieta. maksājumu izpildes vieta ir Lāra.
5.2 Ja Pircējs ir tirgotājs, visu no līguma tieši vai netieši izrietošo strīdu jurisdikcija ir Lāra. Tomēr mums ir tiesības arī iesniegt prasību tiesā Pircēja galvenās mītnes vietā.
5.3 Spēkā ir Vācijas likumi, izņemot likumu par starptautisko preču tirdzniecību.
6. Piegādes laiki
6.1 Tiek noteikts tikai aptuvens piegādes laiks. Termiņi tiek uzskatīti par ievērotiem, kad tiek saņemts paziņojums, ka preces ir gatavas nosūtīšanai. Termiņi tiek pagarināti, neierobežojot citas mūsu tiesības, par laika periodu, kurā Pircējs nav izpildījis savas saistības, arī tās, kas izriet no citiem līgumiem, pieskaitot atbilstošu sagatavošanas periodu. Mums ir tiesības piegādāt preces pa daļām.
6.2 Pa tālruni pieņemtu pasūtījumu piegādes periods sākas no tālruņa zvana datuma. Ja preces netiek pieņemtas, netiek pieņemtas laikā vai netiek pieņemtas pilnā apmērā, mums ir tiesības uzglabāt preces uz Pircēja rēķina un riska. Tādējādi tiek uzskatīts, ka preces ir pieņemtas.
6.3 Ja piegādes termiņš tiek nokavēts, Pircējs, – ja tam ir radušies zaudējumi, – var pieprasīt zaudējumu atlīdzināšanu 0,5% apmērā par katru pilnu kavējuma nedēļu, bet ne vairāk kā 5% apmērā no to piegādes preču cenas, ko nevarēja uzstādīt termiņa kavējuma dēļ.
6.4 Pircēja tiesības uz zaudējumu atlīdzināšanu nokavēta piegādes termiņa dēļ, kā arī tiesības uz zaudējumu atlīdzināšanu saistību izpildes vietā, kas pārsniedz 6.3. punktā norādītās robežas, ir izslēgtas. Tas nav spēkā tad, ja iestājas obligātā atbildība nolūka, rupjas nolaidības vai dzīvībai, ķermenim vai veselībai radīta kaitējuma dēļ. Pircējs drīkst pārtraukt līgumu saskaņā ar likuma nosacījumiem, ja piegādes termiņš tiek kavēts mūsu vainas dēļ. Iepriekš minētie noteikumi nemaina prasību, ka pierādījumu smagums jānes Pircējam.
6.5 Pēc mūsu pieprasījuma Pircējam noteiktā laika periodā jāpaziņo, vai tas pārtrauc līgumu piegādes kavēšanās dēļ, vai arī pieprasa veikt piegādi.
6.6 Preces, par kurām noteiktajā datumā ir ziņots, ka tās ir gatavas nosūtīšanai vai izņemšanai, jāpieprasa nekavējoties. Ja tas netiek darīts, mēs saglabājam tiesības tās uzglabāt pēc saviem ieskatiem uz Pircēja rēķina un riska, kā arī pieprasīt samaksu par šīm precēm kā par piegādātām precēm. Ja preces netiek nekavējoties pieprasītas, mums ir tiesības pieprasīt no Pircēja samaksu par preču glabāšanu par katru iesākto mēnesi 0,5% apmērā, bet ne vairāk par 5% no nosūtīšanai sagatavoto preču cenas. Abas puses ir tiesīgas sniegt pierādījumus, ka glabāšanas izmaksas ir lielākas vai mazākas.
6.7 Visu iepriekš neparedzamo un ārkārtējo notikumu gadījumā, īpaši streiku, lokautu, svarīgu sagatavju izbrāķēšanas, uzņēmējdarbības pārtraukumu un līdzīgu notikumu gadījumā, par kuriem mēs vai mūsu piegādātāji nav atbildīgi, mēs tiekam atbrīvoti no līgumā noteiktajām piegādes saistībām, kamēr pastāv šie notikumi. Tomēr mums nekavējoties jāinformē Pircējs, tiklīdz uzzinām par apstākļiem, kuru dēļ nevaram pildīt savas saistības.
7. Risku pāreja un pieņemšana
7.1 Tiklīdz prece tiek sagatavota nosūtīšanai vai izņemta, visi riski pāriet uz Pircēju. Transportēšanas laikā radītie bojājumi rakstiski jāapstiprina transportuzņēmējam pēc preču saņemšanas. Ja tas netiek darīts, mēs varam neatzīt šādus bojājumus.
7.2 Ja nosūtīšana kavējas Pircēja dēļ vai ja Pircējs citu iemeslu dēļ kavē piegādes pieņemšanu, risks pāriet uz Pircēju.
7.3 Mēs noslēdzam transportēšanas apdrošināšanu pret standarta transportēšanas riskiem visām precēm uz Pircēja rēķina. Ja Pircējam apdrošināšana nav nepieciešama, tam par to nekavējoties mūs jāinformē rakstiski. Šis lēmums pēc tam attieksies uz visām turpmākajām piegādēm. Mēs nevaram noslēgt apdrošināšanu precēm, kas tiek izņemtas pie mums.
7.4 Pircējam jāsagaida un jāizkrauj nosūtītās preces, pretējā gadījumā pēc mūsu izvēles tiek veikta preču izkraušana, sakraušana grēdā, uzglabāšana vai transportēšana atpakaļ uz Pircēja rēķina un riska. Gaidīšanas laika izmaksas sedz Pircējs. Transportēšanas laikā radītie bojājumi rakstiski jāapstiprina transportuzņēmējam pēc preču saņemšanas.
7.5 Preču pieņemšana. Pircējs nevar atteikties no piegādātās preces, ja tai ir nenozīmīgi bojājumi.
7.6 Radiatoru, Comfosystems izstrādājumu, piederumu un iepakojuma atdošana atpakaļ netiek pieļauta.
8. Materiāli bojājumi
8.1 Ja piegādātajai precei garantijas perioda laikā rodas materiāls bojājums un bojājuma iemesls bija zināms laikā, kad notika riska pāreja uz Pircēju, mums ir tiesības bez maksas salabot, piegādāt atkārtoti vai izpildīt no jauna.
8.2 Par materiāliem bojājumiem jāziņo 2 gadu laikā. Tas neattiecas uz gadījumiem, ja likums paredz garāku termiņu vai ja tiek nodarīts kaitējums dzīvībai, ķermenim vai veselībai mūsu tīšas vai rupjas nolaidības rezultātā vai ļaunprātīgas bojājuma slēpšanas gadījumā. Tas neietekmē ar likumu noteikto piegādes termiņu noilgumu apturēšanu, atlikšanu un atsākšanu.
8.3 Par materiāliem bojājumiem Pircējam nekavējoties jāsniedz rakstiska informācija.
8.4 Pircējam ir tiesības aizkavēt maksājumu tikai tad, ja bojājums ir konstatēts nešaubīgi. Maksājumi var tikt atlikti tikai tādā apmērā, kas atbilst materiālajam bojājumam. Ja ziņojums par bojājumu nav pamatots, mums ir tiesības pieprasīt Pircējam segt radušās izmaksas.
8.5 Vispirms mums ir jānodrošina iespēja vēlāk izpildīt savas saistības piemērotā laika posmā. Ja Pircējs nenodrošina mums vai mūsu autorizētam pārstāvim šādu iespēju vai pietiekami daudz laika vai ja bojātā izstrādājuma labojumus vai izmaiņas veic bez mūsu piekrišanas, mēs neesam atbildīgi par bojājumiem. Pircējam katru reizi ir jāsaskaņo ar mums darbu apmērs un izmaksas pirms to sākšanas.
No tiešajām izmaksām, kas radušās preces labošanas vai atkārtotas piegādes dēļ, mēs sedzam izmaksas par nomainīto izstrādājumu, tostarp izmaksas par nosūtīšanu un atbilstošās izmaksas par noņemšanu un uzstādīšanu. Turklāt mēs sedzam arī nepieciešamā inženiera un palīgpersonāla nodrošināšanas izmaksas, ja atsevišķajā gadījumā to var pamatoti pieprasīt. Mēs nesedzam papildu izmaksas par nopirkto izstrādājumu nogādāšanu vietā, kas nav piegādes vieta (piegādes adrese). Šīs izmaksas sedz Pircējs. Mēs neesam atbildīgi par šādiem bojājumiem: nepiemērota vai neatbilstoša lietošana, nepareiza uzstādīšana vai pieņemšana ekspluatācijā, ko veicis Pircējs vai trešās puses, normāls nodilums, nepareiza vai nevērīga apiešanās, nepiemērots aprīkojums, nepiemērota pamatne, ķīmiska, elektroķīmiska vai elektriska ietekme, ja vien tas nav radies mūsu vainas dēļ. Tas attiecas arī uz Pircēja vai trešo pušu veiktiem labošanas vai remonta darbiem, kas veikti nepareizi un bez mūsu iepriekšējas piekrišanas. Sistēmām, piemēram, Comfosystems, ir sistēmas garantija, kas ir spēkā pēc ekspluatācijas sākšanas, ko veicis Zehnder klientu apkalpošanas dienesta speciālists vai mūsu autorizēta uzņēmuma speciālists. Ja mūsu sistēmās tiek uzstādītas trešo pušu sastāvdaļas vai veiktas izmaiņas, visas garantijas prasības zaudē spēku.
8.6 Ja mēs neesam gatavi vai nespējam veikt vēlāku izpildīšanu, īpaši, ja tā netiek veikta piemērotā laika periodā tādu iemeslu dēļ, ko mēs nevaram ietekmēt, vai ja vēlāka izpildīšana netiek veikta citu iemeslu dēļ, Pircējam ir tiesības pārtraukt līgumu vai saņemt cenas samazinājumu, izņemot visas turpmākās prasības.
8.7 Pircējs neizvirzīs reklamācijas prasības par bojājumiem, ja ir nelielas novirzes no norunātās kvalitātes, kā arī tad, ja ir nenozīmīga ietekme uz lietošanu vai par normālu nodilumu.
8.8 Tiek izslēgtas Pircēja prasības atlīdzināt izmaksas, kas nepieciešamas vēlākas izpildīšanas veikšanai, īpaši transportēšanas, ceļa, darba un materiālu izmaksas, ja izmaksas palielinās tādēļ, ka piegādājamās preces vēlāk tiek piegādātas vietā, kas nav Pircēja reģistrētā atrašanās vieta, ja vien piegādes vieta neatbilst paredzētajam mērķim.
8.9 Pircējs iesniegs regresa prasības pret mums saskaņā ar Vācijas Civilkodeksa 478. pantu tikai tad, ja Pircējs nav noslēdzis vienošanos, kas pārsniedz likumā noteikto prasību apmērus par bojājumiem uz mūsu rēķina. Attiecībā uz Pircēja regresa prasības apmēru saskaņā ar Vācijas Civilkodeksa 478. panta 2. rindkopu spēkā ir 8.8. punkts.
8.10 Prasībām par zaudējumu atlīdzināšanu visbeidzot spēkā ir 9. punkts (citas prasības par zaudējumu atlīdzināšanu). Citas prasības pret mums vai mūsu pilnvarotām personām materiālu bojājumu dēļ ir izslēgtas.
9. Zaudējumu atlīdzināšanas prasības
9.1 Tiek izslēgtas bojājumu un zaudējumu atlīdzināšanas prasības neatkarīgi no tiesiskā pamatojuma, īpaši līgumsaistībās noteikto pienākumu nepildīšanas dēļ vai neatļautas apiešanās dēļ.
9.2 Tas neattiecas uz gadījumiem, ja iestājas obligātā atbildība, piemēram, saskaņā ar likumu par atbildību par izstrādājumiem, nolūka, rupjas nolaidības, dzīvībai, ķermenim vai veselībai radītu kaitējumu dēļ vai būtisku līgumsaistību nepildīšanas dēļ. Ja netiek pildītas būtiskas līgumsaistības, zaudējumu atlīdzināšanas prasības apmērs tiek noteikts līgumam raksturīgā iepriekš paredzama zaudējuma apmērā, ja pamatā nav iepriekšējs nolūks vai rupja nolaidība, vai atbildība iestājas dzīvībai, ķermenim vai veselībai nodarīta kaitējuma dēļ. Iepriekš minētie noteikumi nemaina prasību, ka pierādījumu smagums jānes Pircējam.
9.3 Šādas bojājumu un zaudējumu atlīdzināšanas prasības, ko var izvirzīt Pircējs, noilgst pēc tam, kad beidzies materiālo bojājumu prasību izvirzīšanas termiņš saskaņā ar 8.2. punktu. Zaudējumu atlīdzināšanas prasībām saskaņā ar likumu par atbildību par izstrādājumiem spēkā ir likuma noteikumi par noilguma termiņu.
9.4 Izslēgto zaudējumu atlīdzināšanas prasību skaitā iekļauti arī sekundārie bojājumi, kas radušies bojātas programmatūras vai datu kopu dēļ.
10. Trešo pušu priekšrocības, cesijas aizliegums
Trešo pušu tiesības nav pamatotas. Tiesību, saistību un prasību cedēšana mums ir iepriekš jāapstiprina rakstiski.
11. Daļēja spēkā neesamība
Ja kāds no nosacījumu punktiem un citām ar to saistītajām norunām vairs nav spēkā, tas neietekmē citu līguma punktu spēkā esamību.
Mēs paturam tiesības veikt izmaiņas, lai panāktu turpmākus tehniskos uzlabojumus.